Comment voter aux Élection générale canadienne de 2025

Comment voter aux Élection générale canadienne de 2025

  1. Nous vous guiderons étape par étape. Veillez à remplir tout ce que vous pouvez!
  2. Ensuite, nous établirons votre plan de vote complet. Vous pouvez l'imprimer, l'enregistrer en PDF ou nous demander de vous envoyer un message de rappel!
Vous êtes prêt?
Commencer
Vos notes et les cases que vous cochez restent sur votre appareil.
Pas en Bécancour—Nicolet—Saurel—Alnôbak? Changer la circonscription.

Pouvez-vous voter?

Cochez toutes les cases qui vous concernent :

Vous pouvez voter à l’élection Bécancour—Nicolet—Saurel—Alnôbak!
Suivant

Êtes-vous inscrit sur la liste électorale?

Si vous n'êtes pas inscrit, si vous ne vous souvenez pas de vous être inscrit ou si vous êtes inscrit à une ancienne adresse, vous pouvez toujours vous inscrire dans les bureaux de vote.

Où et quand voterez-vous?

Il reste 4 moyens de voter lors de cette élection. Lequel choisirez-vous?

Vote par anticipation

Sat, Apr 19 (9am-9pm)
/
Sun, Apr 20 (9am-9pm)
/
Mon, Apr 21 (9am-9pm)
Afficher les détails concernant les votes par anticipation
Vous pouvez voter à n'importe laquelle de ces dates :
Sat, Apr 19, 9am - 9pm
Choisir
Sun, Apr 20, 9am - 9pm
Choisir
Mon, Apr 21, 9am - 9pm
Choisir
Planifiez un moment pour aller voter :

Où?

Lorsque vous votez par anticipation à une élection fédérale, vous devez voter au bureau de vote par anticipation qui vous a été attribué.
Étape 1 : Utilisez le Service d'information à l'électeur d'Élections Canada pour trouver votre lieu de vote par anticipation :
Accéder au Service d'information à l’électeur  
Étape 2 : Revenez ici et notez l'endroit où allez voter :
Cultural Centre
4000 de Port-Royal Boulevard, Bécancour
Nicolas-Perrot Hall (Bécancour District)
2980 Nicolas-Perrot Avenue, Bécancour
Municipal Hall
526 de l'Église Street, Lemieux
Complexe 180
180 Victoria Street, Sorel-Tracy
Municipal Services Centre
1685, chemin chemin Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel
Centre culturel
3015, place des Loisirs, Sorel-Tracy
Salle des Trois Âges
201 Élisabeth Street, Saint-Joseph-de-Sorel
Centre des Arts populaires de Nicolet
725 Louis-Fréchette Boulevard, Nicolet
Centre Richard Lebeau-
375 Germain Street, St-Léonard d'Aston
Salle Lise Blanchette
2030 Des Galaxies Avenue, Bécancour
Centre communautaire Baie-du-Febvre
288 Principale Street, Baie-du-Febvre

Par la poste

Faites votre demande d’ici le 22 avril à 18 h
Choisir

Sur demande, Élections Canada peut vous envoyer un bulletin de vote par la poste. Lorsque vous recevez votre bulletin de vote, vous pouvez le remplir chez vous, puis le renvoyer par la poste à Élections Canada.

À noter : Une fois qu'Élections Canada vous a envoyé un bulletin de vote par la poste, vous ne pouvez pas changer d'avis et voter par un autre moyen.


Vous devez vous inscrire pour voter par courrier au préalable Apr 22 at 6:00pm.

Le jour de l’élection, Apr 28

À votre lieu de vote désigné
Choisir
Quand: Monday, April 28
Étape 1 : Utilisez le Service d'information à l'électeur d'Élections Canada pour trouver votre bureau de vote le jour de l’élection :
Accéder au Service d'information à l’électeur  
Étape 2 : Revenez ici et notez l'endroit où allez voter :
Cultural Centre
4000 de Port-Royal Boulevard, Bécancour
Nicolas-Perrot Hall (Bécancour District)
2980 Nicolas-Perrot Avenue, Bécancour
St-Gertrude church
8750 du Parc-Industriel Boulevard, Bécancour
Louis baribeau Center
1960 Bécancour Boulevard, Bécancour
Monseigneur-Desranleau Housing
980, Rang Nord, Sorel-Tracy
Maria-Goretti School
172 Guévremont Street, Sorel-Tracy
École Saint-Gabriel-Lalemant
50 Brébeuf Street, Sorel-Tracy
Sorel Youth Centre
95, chemin des Patriotes, Sorel-Tracy
Municipal Services Centre
1685, chemin chemin Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel
Centre communautaire Desranleau
71 de Ramezay Street, Sorel-Tracy
Le Phare church
144 Dauplaise Street, Sorel-Tracy
Complexe 180
180 Victoria Street, Sorel-Tracy
Bourgchemin Housing
8105, route Marie-Victorin, Sorel-Tracy
City Hall
700 Montcalm Street, Saint-Joseph-de-Sorel
CÉGEP de Sorel-Tracy
3000 de Tracy Boulevard, Sorel-Tracy
Habitation Paul-Émile Théroux
4200 Maisonneuve Street, Sorel-Tracy
Salle des Chevaliers de Colomb
1205 Antaya Street, Sorel-Tracy
Villa Domaine Saint-Grégoire
4890 Bouvet Street, Bécancour
Club FADOQ de Ste-Angèle de Laval Inc.
12600 Bécxancour Boulevard, Bécancour
Monseigneur-Leclaire Residence
144 Augusta Street, Suite 1, Sorel-Tracy
Centre culturel
3015, place des Loisirs, Sorel-Tracy
Centre des Arts populaires de Nicolet
725 Louis-Fréchette Boulevard, Nicolet
Centre communautaire Le Saint-Laurent
10995, chemin du Saint-Laurent, Bécancour
Dépanneur Aston
235 Vigneault Street, Aston-Jonction
Recreation Centre
19 Principale Street, La Visitation
Planifiez un moment pour aller voter :

À un bureau d'Élections Canada

À n'importe quel bureau d'Élections Canada jusqu'au 22 avril à 18 h
Choisir

Vous pouvez voter à n'importe quel bureau d'Élections Canada au pays pendant les heures d'ouverture, jusqu'au 22 avril à 18 h. Trouvez le bureau d'Élections Canada le plus près ici.

Les bureaux sont ouverts :

  • du lundi au vendredi de 9 h à 21 h
  • le samedi de 9 h à 18 h
  • le dimanche de 12 h à 16 h

Lorsque vous votez à un bureau d'Élections Canada, vous votez par bulletin spécial, ce qui signifie que vous devez inscrire le nom du candidat de votre circonscription pour lequel vous souhaitez voter.

Pour qui allez-vous voter?

We'll help you decide with 2 easy steps!

Step 1: Examinez les profils des candidats

Step 2: Revenez ici et faites votre choix

Vous voulez revoir vos options?

Tommy Gagnon
NPD
Yanick Lapierre
Vert
Louis Plamondon
BQ
Michel Plourde
Conservateur
Lara Stillo
PPC
Pierre Tousignant
Libéral

Votre choix pour MP

Ajoutez un candidat dans la liste ci-dessus. Votre choix demeure sur votre appareil.
Votre choix

Vos amis vont-ils voter?

Aidez à répandre un peu de démocratie! Faites l’un des choses qui suivent :

Pourquoi nous vous demandons de passer le mot

Si nous voulons conserver notre démocratie, nous devons l'utiliser. Et tout ce dont la plupart des gens ont besoin pour aller voter, c'est d'un petit coup de pouce de la part d'un ami!

Votre plan de vote

Comment

Quand

Ce qu'il faut apporter

Une carte d’identité avec photo délivrée par un gouvernement canadien (fédéral, provincial, territorial ou local) avec votre photo, votre nom et votre adresse actuelle.

2 pièces d’identité, toutes deux à votre nom, prouvant qui vous êtes et où vous vivez :

  • Au moins 1 pièce d’identité doit comporter votre adresse de domicile
  • Les deux pièces d’identité doivent comporter votre nom

Les pièces d'identité valides comprennent les documents, les factures, les cartes d'identité et les bracelets d'identité provenant de diverses sources gouvernementales et non gouvernementales. Voir la section « Exemples de pièces d'identité acceptables » ci-dessous pour obtenir des exemples.

Une personne qui vous connaît et qui est inscrite à votre bureau de vote et qui peut répondre de vous. Elle doit être en mesure de prouver son identité et son adresse.

Une personne ne peut répondre que d'une seule autre personne, sauf dans les établissements de soins de longue durée.

Soyez prudent : Apportez une pièce d'identité supplémentaire si vous le pouvez.
Exemples de pièces d'identité acceptables
Show examples of acceptable ID
  • From a government or government agency:
    • band membership card
    • birth certificate
    • Canadian citizenship card or certificate
    • Canadian Forces identity card
    • Canadian passport (accepted only as proof of identity)
    • card issued by an Inuit local authority
    • firearms licence
    • government cheque or cheque stub
    • government statement of benefits
    • health card
    • income tax assessment
    • Indian status card or temporary confirmation of registration
    • library card
    • licence or card issued for fishing, trapping or hunting
    • liquor identity card
    • Métis card
    • old age security card
    • parolee card
    • property tax assessment or evaluation
    • public transportation card
    • social insurance number card
    • vehicle ownership
    • Veterans Affairs health care identification card
  • From Elections Canada:
    • targeted revision form to residents of long-term care facilities
    • voter information card
  • From an educational institution:
    • correspondence issued by a school, college or university
    • student identity card
  • From a health care facility or organization:
    • blood donor card
    • CNIB card
    • hospital card
    • label on a prescription container
    • identity bracelet issued by a hospital or long-term care facility
    • medical clinic card
  • From a financial institution:
    • bank statement
    • credit card
    • credit card statement
    • credit union statement
    • debit card
    • insurance certificate, policy or statement
    • mortgage contract or statement
    • pension plan statement
    • personal cheque
  • From a private organization:
    • employee card
    • residential lease or sub-lease
    • utility bill (e.g.: electricity; water; telecommunications services, including telephone, cable or satellite)
  • Letters of confirmation:
    • letter from a public curator, public guardian or public trustee
    • letter of confirmation of residence from a First Nations band or reserve or an Inuit local authority
    • letter of confirmation of residence from an Alberta Metis Settlement authority
    • letter of confirmation of residence, letter of stay, admission form, or statement of benefits from a designated student residence, seniors' residence, long-term care facility, shelter, soup kitchen or community-based residential facility

Votre choix pour député

Tommy Gagnon New Democratic Party
Yanick Lapierre Green Party of Canada
Louis Plamondon Bloc Québécois
Michel Plourde Conservative Party of Canada
Lara Stillo People's Party of Canada
Pierre Tousignant Liberal Party of Canada

Gardez une copie de votre plan

Recevez un texte de rappel

Mettez à jour votre texte de rappel

Votre texte de rappel est planifié. Aimeriez-vous le mettre à jour?
Votre date de vote, votre lieu de vote et votre numéro de téléphone seront envoyés et sauvegardés sur les serveurs de VoteMate et sur les systèmes exploités par notre fournisseur de messages textes, Twilio.
Nous vous avons envoyé un texte de confirmation. Quel est le numéro qu'il contient?
Votre rappel est prêt!

VoteMate a été créé par une personne

Mon nom est Laef Kucheran! J'ai 23 ans et je suis développeur Web à Vancouver.

J’ai travaillé plus de 500 heures à faire fonctionner VoteMate pour cette élection. Je consacre tout ce temps et je paie les frais du site de ma poche parce que je crois qu'il peut aider les gens à voter. C'est important pour moi.

VoteMate vous a-t-il aidé ? Aidez-moi à l’améliorer !

Vous voulez aider? Achetez-moi un café Patreon logo Appuyez-moi sur Patreon Patreon
Prêter son téléphone à un ami pour qu'il remplisse le guide? Remettre de l'ordre dans les cases et établir une liste restreinte.